서비스 소개

어순이 같으면,
섞어 쓰는 것만으로
언어가 됩니다

LangMixPlay는 한국어와 일본어의 어순이 100% 일치한다는 사실에서 출발한, 새로운 방식의 언어 학습 서비스입니다.

1 발견 — 부부 사이에서 찾은 패턴

저는 일본어를 독학했고, 아내는 한국어를 배우고 있습니다. 서로 다른 언어를 쓰는 부부가 일상에서 발견한 것이 하나 있었습니다.

"한복을 빌리러 가요"라는 문장을 말할 때, 아내는 모르는 단어만 일본어로 바꿔서 말했습니다. "한복을 빌리러 行きます". 그런데 이게 통했습니다. 한국어와 일본어는 어순이 완전히 같기 때문입니다.

주변의 한일 부부들에게 물어봐도 같은 이야기였습니다. 문법을 공부한 적 없지만, 단어만 하나씩 바꿔가다 보니 어느새 상대방의 언어로 문장을 만들고 있었다고요.

이것이 LangMixPlay의 핵심 아이디어입니다.

한복을 빌리러 가요 ↓ 아는 단어부터 하나씩 한복을 빌리러 行きます ↓ 단어가 늘어날수록 韓服を 빌리러 行きます ↓ 어느새 문장 전체가 韓服を 借りに 行きます

2 해결 — 게임이 곧 학습

LangMixPlay는 이 자연스러운 패턴을 서비스로 만들었습니다. 학습자는 인터랙티브 스토리 게임을 플레이하면서, 배운 단어가 자동으로 목표 언어로 바뀌는 것을 경험합니다.

처음에는 화면의 대부분이 모국어입니다. 게임을 진행할수록 하나둘 단어가 바뀌고, 어느 순간 화면 전체가 목표 언어로 가득 차 있는 자신을 발견하게 됩니다. 별도의 암기 없이, 스토리를 즐기는 것만으로요.

🧩

문법 부담 제로

어순이 같으니까 문법을 몰라도 단어만 바꾸면 문장이 됩니다. 문법책 없이 시작하세요.

🎮

게임 = 학습

스토리 게임 자체가 학습입니다. 스트릭이나 포인트 같은 외부 보상 없이도 계속하고 싶어지는 구조.

지금 바로 체험해 보세요

구글 아이디 하나로 시작할 수 있습니다. 무료예요.

학습 시작하기
サービス紹介

語順が同じなら、
混ぜて使うだけ
言語になります

LangMixPlayは、韓国語と日本語の語順が100%一致するという事実から生まれた、新しい方式の言語学習サービスです。

1 発見 — 夫婦の間で見つけたパターン

私は日本語を独学し、妻は韓国語を学んでいます。異なる言語を話す夫婦が日常で見つけたことが一つありました。

「着物を借りに行きます」という文を言うとき、妻はわからない単語だけ韓国語に置き換えて話しました。「着物を借りに 가요」。それが通じたのです。韓国語と日本語は語順が完全に同じだからです。

周りの日韓カップルに聞いても同じ話でした。文法を勉強したことはないけれど、単語を一つずつ置き換えていたら、いつの間にか相手の言語で文を作っていた、と。

これがLangMixPlayの核心アイデアです。

着物を借りに行きます ↓ 知っている単語から一つずつ 着物を借りに 가요 ↓ 単語が増えるほど 기모노를 借りに 가요 ↓ いつの間にか文全体が 기모노를 빌리러 가요

2 解決 — ゲームがすなわち学習

LangMixPlayはこの自然なパターンをサービスにしました。学習者はインタラクティブストーリーゲームをプレイしながら、学んだ単語が自動的に目標言語に変わる体験をします。

最初は画面のほとんどが母国語です。ゲームを進めるほど一つずつ単語が変わり、ある瞬間、画面全体が目標言語で埋め尽くされている自分に気づきます。暗記なしで、ストーリーを楽しむだけで。

🧩

文法の負担ゼロ

語順が同じだから文法を知らなくても単語を入れ替えるだけで文になります。文法書なしで始めましょう。

🎮

ゲーム=学習

ストーリーゲーム自体が学習です。ストリークやポイントのような外部報酬なしでも続けたくなる構造。

今すぐ体験してみましょう

Googleアカウント一つで始められます。無料です。

学習を始める